| Konstantin Abramenko ( @ 2008-10-04 01:12:00 |
Искусственный интеллект и обучение.
Читаю сейчас книгу Сандры Блейксли и Джеффа Хокинса "Об интеллекте, по наводке
vitus_wagner.
Прочитал там об известном мысленном эксперименте Джона Сирла, "китайская комната", который он придумал в пику тесту Тьюринга на ИИ.
Этот мысленный эксперимент состоит вот в чем.
Этот мысленный эксперимент хорошо описывает, что такое сейчас искусственный интеллект.
Я не буду обсуждать вопрос, в какой степени этот эксперимент опровергает идею теста Тьюринга. Надеюсь, всем, знакомым с программированием, понятно, что примерно такое "понимание" текста, или вообще любой анализируемой ситуации, проявляют современные компьютеры, вплоть до известного Deep Blue, обыгравшего Каспарова в шахматы.
Но я о другом.
Мне не хватает слов, чтобы выразить своеотчаяние разочарование и недоумение, когда я наблюдаю такой вот искусственный интеллект у тех, кого я пытаюсь учить. Черт побери, я бы хотел побуждать к саморазвитию естественный интеллект у человека!
Disclaimer.
Да-да-да, этот пост вызван совершенно конкретными недавними событиями, хорошо знакомыми некоторым читателям этого дневника.
Впрочем, я думаю что у почти любого преподавателя часто бывают такие моменты.
Читаю сейчас книгу Сандры Блейксли и Джеффа Хокинса "Об интеллекте, по наводке
Прочитал там об известном мысленном эксперименте Джона Сирла, "китайская комната", который он придумал в пику тесту Тьюринга на ИИ.
Этот мысленный эксперимент состоит вот в чем.
Представим человека А, знающего, скажем, только английский язык. (или русский, не суть). Он сидит в комнате, в которой находится также большая инструкция на этом языке, в которой подробно описано, как сопоставлять между собой некотрые каракули (которые на самом деле являются китайскими иероглифами и их частями, но он этого не знает, и уж тем более их не понимает).Правила описывают, как по этим закорючками подбирать соответствующие им, в зависимости от их комбинаций и взаимного расположения. Они никак не описывают смысл этих знаков, только лишь распознование, сопоставление и соответствие.
Снаружи другой человек, Б, свободно знающий китайский язык, хочет проверить, знает ли А этот язык. Он просовывает в комнату рассказ на китайском языке, с вопросами к этому тексту. В комнате человек А долго старается, мучительными усилиями сличает картинки, перерисовывает соответствующие им из инструкции, наконец отдает наружу. Инструкция составлена таким образом, что в результате получается осмысленный ответ на китайском языке на поставленные вопросы. Естественно, Б сделает вывод, что А знает китайский язык.
Этот мысленный эксперимент хорошо описывает, что такое сейчас искусственный интеллект.
Я не буду обсуждать вопрос, в какой степени этот эксперимент опровергает идею теста Тьюринга. Надеюсь, всем, знакомым с программированием, понятно, что примерно такое "понимание" текста, или вообще любой анализируемой ситуации, проявляют современные компьютеры, вплоть до известного Deep Blue, обыгравшего Каспарова в шахматы.
Но я о другом.
Мне не хватает слов, чтобы выразить свое
Disclaimer.
Да-да-да, этот пост вызван совершенно конкретными недавними событиями, хорошо знакомыми некоторым читателям этого дневника.
Впрочем, я думаю что у почти любого преподавателя часто бывают такие моменты.